29 février 2008

Les « chefs d’œuvre » de la langue française, n°3

Et voici la troisième édition de ma série : les « chefs d’œuvres » de la langue française.

Lu sur le blog de moisin :

« alé viva le marokk ok rpzt la puisanss du magréb é waaa tkt roo sa gérr de tro agadir mohamédia .... bézz tt lé vill du magrébb sisi tkt sa gérr c tro la hella o marokk »

« maroc tou pourri algerie en force »

« sisi mon pti salim lasui trop opé avec lounes kouram et tt tkt »

« tout ses marocain mange pas du relouf comme jaqueline »

« gadelmalet fait le quemais ses un marocain mes sa resterra toujour moitier »

« cest ubn ouf riberry de ma parre riberi si tu voit un juif tu le tue sa rasse tu la booucle riberry tu me casse les bion ge te gure riberry tu tue quelqun de ma famille ge baise ta meuf au franc ok ta comprit salo »

« y a pa meilleur ke le franc-moisin si t pa de la ba i rentre meme pa c bagdad ok!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! »

Source : http://moisin.skyrock.com/